المشترون ذوو الأولوية
- مشروعات النفط والغاز والصناعة والمخيمات بعد الفحص
- مقاولو EPC المحليون أو الدوليون
- مرافق اجتماعية بتمويل واضح
الأطراف المشاركة في القرار
- الممول والمالك والمستخدم النهائي
- الاستشاري والجهة المحلية
- EPC والمستورد والأمن واللوجستيات
الأطراف التي قد توقف المشروع
- التمويل أو المستخدم النهائي غير واضح
- الوصول أو الأمن أو الاستيراد أو الدفع غير قابل للتنفيذ
ملاءمة المشروع
ملاءمة محتملة قوية
- مشروعات صناعية ومخيمات مؤهلة
- توريد مرحلي عبر EPC واضح
قد يلائم بعد المراجعة
- مرافق اجتماعية بتمويل موثق
- مواقع بعيدة بعد مراجعة الوصول والخدمات
أقل ملاءمة عندما
- لا يوجد مستخدم نهائي أو مصدر تمويل واضح
- يتوقع المشروع ضمان الدفع أو التخليص أو الخدمة الوطنية
اختيار النظام حسب الاستخدام
| الاستخدام | أنظمة الألواح والفولاذ الخفيف | مبان فولاذية قابلة للفك والتركيب | وحدات معيارية ثلاثية الأبعاد |
|---|---|---|---|
| مشروعات صناعية ومخيمات مؤهلة | مرونة التخطيط ونقل الألواح بحجم مضغوط | توريد مفكك مناسب للحاويات والنقل الداخلي | اكتمال أعلى في المصنع بعد تأكيد المسار والرافعة |
| توريد مرحلي عبر EPC واضح | مرونة التخطيط ونقل الألواح بحجم مضغوط; confirm local interfaces. | توريد مفكك مناسب للحاويات والنقل الداخلي; confirm assembly resources. | اكتمال أعلى في المصنع بعد تأكيد المسار والرافعة; confirm transport geometry. |
مسار القرار والتنفيذ
- تحديد الحاجة والموقع
- مقارنة طرق البناء
- تعيين المهنيين المحليين
- مراجعة الأنظمة ومسار الاستيراد
- التأهيل المسبق للمورد
- تأكيد المسار والرافعة والتخزين
- تثبيت التصميم والواجهات
- التصنيع والفحص
- التسليم والتركيب
- الاختبار والتسليم وإغلاق الملاحظات
طبقات الامتثال الثلاث
المنتج والاستيراد
تخضع المنتجات والشحنة لمسار الاستيراد الفعلي والمراجعة التجارية.
هندسة المشروع والأدلة
يؤكد الاستشاري المحلي التصميم والموقع والخدمات.
التصاريح والفحص والقبول
لا يقدم التزام موحد بالتصريح أو الدفع أو التخليص أو النقل أو الخدمة المحلية.
بيانات الدولة والموقع
المحافظة والمدينة
Project inputنموذج الشراء والتمويل
Project inputالمستخدم النهائي والاستيراد
Project inputالحرارة والغبار والفيضانات والخدمات
Project inputالوصول والأمن والتوريد المرحلي
Project inputمصفوفة المسؤوليات
| Workstream | ExportPrefab / التوريد من الصين | المالك / المشتري / المستورد | المعماري / المهندس / الاستشاري المحلي | EPC / المقاول / المركب المحلي | الجهة / جهة التصديق / التفتيش |
|---|---|---|---|---|---|
| موجز المشروع | يدعمIraq: ExportPrefab coordinates the agreed China-side system information and supply records. | يقدم البياناتIraq: the owner or buyer confirms project inputs, appointments, importer and commercial decisions. | يراجع / يدمجالاستشاري وEPC المحليان المعينان confirms the local design basis and integrates the proposed system into the project. | يقودIraq: the appointed contractor plans local works, access, installation and site safety. | يعتمد / يصدرIraq: the competent body reviews or issues only within its actual statutory remit. |
| المسح والإحداثيات | يدعمIraq: ExportPrefab coordinates the agreed China-side system information and supply records. | يقدم البياناتIraq: the owner or buyer confirms project inputs, appointments, importer and commercial decisions. | يراجع / يدمجالاستشاري وEPC المحليان المعينان confirms the local design basis and integrates the proposed system into the project. | يقودIraq: the appointed contractor plans local works, access, installation and site safety. | يعتمد / يصدرIraq: the competent body reviews or issues only within its actual statutory remit. |
| الدراسة الجيوتقنية | يدعمIraq: ExportPrefab coordinates the agreed China-side system information and supply records. | يقدم البياناتIraq: the owner or buyer confirms project inputs, appointments, importer and commercial decisions. | يراجع / يدمجالاستشاري وEPC المحليان المعينان confirms the local design basis and integrates the proposed system into the project. | يقودIraq: the appointed contractor plans local works, access, installation and site safety. | يعتمد / يصدرIraq: the competent body reviews or issues only within its actual statutory remit. |
| استراتيجية الأنظمة والموافقات | يدعمIraq: ExportPrefab coordinates the agreed China-side system information and supply records. | يقدم البياناتIraq: the owner or buyer confirms project inputs, appointments, importer and commercial decisions. | يراجع / يدمجالاستشاري وEPC المحليان المعينان confirms the local design basis and integrates the proposed system into the project. | يقودIraq: the appointed contractor plans local works, access, installation and site safety. | يعتمد / يصدرIraq: the competent body reviews or issues only within its actual statutory remit. |
| أساس التصميم والأحمال | يدعمIraq: ExportPrefab coordinates the agreed China-side system information and supply records. | يقدم البياناتIraq: the owner or buyer confirms project inputs, appointments, importer and commercial decisions. | يراجع / يدمجالاستشاري وEPC المحليان المعينان confirms the local design basis and integrates the proposed system into the project. | يقودIraq: the appointed contractor plans local works, access, installation and site safety. | يعتمد / يصدرIraq: the competent body reviews or issues only within its actual statutory remit. |
| التصميم المعماري | يدعمIraq: ExportPrefab coordinates the agreed China-side system information and supply records. | يقدم البياناتIraq: the owner or buyer confirms project inputs, appointments, importer and commercial decisions. | يراجع / يدمجالاستشاري وEPC المحليان المعينان confirms the local design basis and integrates the proposed system into the project. | يقودIraq: the appointed contractor plans local works, access, installation and site safety. | يعتمد / يصدرIraq: the competent body reviews or issues only within its actual statutory remit. |
| رسومات التصنيع | يقودIraq: ExportPrefab coordinates the agreed China-side system information and supply records. | يقدم البياناتIraq: the owner or buyer confirms project inputs, appointments, importer and commercial decisions. | يراجع / يدمجالاستشاري وEPC المحليان المعينان confirms the local design basis and integrates the proposed system into the project. | يقودIraq: the appointed contractor plans local works, access, installation and site safety. | يعتمد / يصدرIraq: the competent body reviews or issues only within its actual statutory remit. |
| تصميم النظام الإنشائي | يقودIraq: ExportPrefab coordinates the agreed China-side system information and supply records. | يقدم البياناتIraq: the owner or buyer confirms project inputs, appointments, importer and commercial decisions. | يراجع / يدمجالاستشاري وEPC المحليان المعينان confirms the local design basis and integrates the proposed system into the project. | يقودIraq: the appointed contractor plans local works, access, installation and site safety. | يعتمد / يصدرIraq: the competent body reviews or issues only within its actual statutory remit. |
| المراجعة الإنشائية المحلية | يدعمIraq: ExportPrefab coordinates the agreed China-side system information and supply records. | يقدم البياناتIraq: the owner or buyer confirms project inputs, appointments, importer and commercial decisions. | يراجع / يدمجالاستشاري وEPC المحليان المعينان confirms the local design basis and integrates the proposed system into the project. | يقودIraq: the appointed contractor plans local works, access, installation and site safety. | يعتمد / يصدرIraq: the competent body reviews or issues only within its actual statutory remit. |
| الأساسات والتثبيت | يدعمIraq: ExportPrefab coordinates the agreed China-side system information and supply records. | يقدم البياناتIraq: the owner or buyer confirms project inputs, appointments, importer and commercial decisions. | يراجع / يدمجالاستشاري وEPC المحليان المعينان confirms the local design basis and integrates the proposed system into the project. | يقودIraq: the appointed contractor plans local works, access, installation and site safety. | يعتمد / يصدرIraq: the competent body reviews or issues only within its actual statutory remit. |
| الحريق وسلامة الأرواح | يدعمIraq: ExportPrefab coordinates the agreed China-side system information and supply records. | يقدم البياناتIraq: the owner or buyer confirms project inputs, appointments, importer and commercial decisions. | يراجع / يدمجالاستشاري وEPC المحليان المعينان confirms the local design basis and integrates the proposed system into the project. | يقودIraq: the appointed contractor plans local works, access, installation and site safety. | يعتمد / يصدرIraq: the competent body reviews or issues only within its actual statutory remit. |
| الحرارة والتكاثف والطاقة | يدعمIraq: ExportPrefab coordinates the agreed China-side system information and supply records. | يقدم البياناتIraq: the owner or buyer confirms project inputs, appointments, importer and commercial decisions. | يراجع / يدمجالاستشاري وEPC المحليان المعينان confirms the local design basis and integrates the proposed system into the project. | يقودIraq: the appointed contractor plans local works, access, installation and site safety. | يعتمد / يصدرIraq: the competent body reviews or issues only within its actual statutory remit. |
| المراجعة الصوتية | يدعمIraq: ExportPrefab coordinates the agreed China-side system information and supply records. | يقدم البياناتIraq: the owner or buyer confirms project inputs, appointments, importer and commercial decisions. | يراجع / يدمجالاستشاري وEPC المحليان المعينان confirms the local design basis and integrates the proposed system into the project. | يقودIraq: the appointed contractor plans local works, access, installation and site safety. | يعتمد / يصدرIraq: the competent body reviews or issues only within its actual statutory remit. |
| العزل المائي ومقاومة التآكل | يدعمIraq: ExportPrefab coordinates the agreed China-side system information and supply records. | يقدم البياناتIraq: the owner or buyer confirms project inputs, appointments, importer and commercial decisions. | يراجع / يدمجالاستشاري وEPC المحليان المعينان confirms the local design basis and integrates the proposed system into the project. | يقودIraq: the appointed contractor plans local works, access, installation and site safety. | يعتمد / يصدرIraq: the competent body reviews or issues only within its actual statutory remit. |
| واجهات الأعمال الكهروميكانيكية والخدمات | يدعمIraq: ExportPrefab coordinates the agreed China-side system information and supply records. | يقدم البياناتIraq: the owner or buyer confirms project inputs, appointments, importer and commercial decisions. | يراجع / يدمجالاستشاري وEPC المحليان المعينان confirms the local design basis and integrates the proposed system into the project. | يقودIraq: the appointed contractor plans local works, access, installation and site safety. | يعتمد / يصدرIraq: the competent body reviews or issues only within its actual statutory remit. |
| مطابقة المنتج والاستيراد | يدعمIraq: ExportPrefab coordinates the agreed China-side system information and supply records. | يقدم البياناتIraq: the owner or buyer confirms project inputs, appointments, importer and commercial decisions. | يراجع / يدمجالاستشاري وEPC المحليان المعينان confirms the local design basis and integrates the proposed system into the project. | يقودIraq: the appointed contractor plans local works, access, installation and site safety. | يعتمد / يصدرIraq: the competent body reviews or issues only within its actual statutory remit. |
| تقديمات التصاريح والجهات | يدعمIraq: ExportPrefab coordinates the agreed China-side system information and supply records. | يقدم البياناتIraq: the owner or buyer confirms project inputs, appointments, importer and commercial decisions. | يراجع / يدمجالاستشاري وEPC المحليان المعينان confirms the local design basis and integrates the proposed system into the project. | يقودIraq: the appointed contractor plans local works, access, installation and site safety. | يعتمد / يصدرIraq: the competent body reviews or issues only within its actual statutory remit. |
| جودة التصنيع وخطة الفحص | يقودIraq: ExportPrefab coordinates the agreed China-side system information and supply records. | يقدم البياناتIraq: the owner or buyer confirms project inputs, appointments, importer and commercial decisions. | يراجع / يدمجالاستشاري وEPC المحليان المعينان confirms the local design basis and integrates the proposed system into the project. | يقودIraq: the appointed contractor plans local works, access, installation and site safety. | يعتمد / يصدرIraq: the competent body reviews or issues only within its actual statutory remit. |
| التغليف ووثائق التصدير | يقودIraq: ExportPrefab coordinates the agreed China-side system information and supply records. | يقدم البياناتIraq: the owner or buyer confirms project inputs, appointments, importer and commercial decisions. | يراجع / يدمجالاستشاري وEPC المحليان المعينان confirms the local design basis and integrates the proposed system into the project. | يقودIraq: the appointed contractor plans local works, access, installation and site safety. | يعتمد / يصدرIraq: the competent body reviews or issues only within its actual statutory remit. |
| التخليص عند الاستيراد | يدعمIraq: ExportPrefab coordinates the agreed China-side system information and supply records. | يقدم البياناتIraq: the owner or buyer confirms project inputs, appointments, importer and commercial decisions. | يراجع / يدمجالاستشاري وEPC المحليان المعينان confirms the local design basis and integrates the proposed system into the project. | يقودIraq: the appointed contractor plans local works, access, installation and site safety. | يعتمد / يصدرIraq: the competent body reviews or issues only within its actual statutory remit. |
| مسح مسار النقل الداخلي | يدعمIraq: ExportPrefab coordinates the agreed China-side system information and supply records. | يقدم البياناتIraq: the owner or buyer confirms project inputs, appointments, importer and commercial decisions. | يراجع / يدمجالاستشاري وEPC المحليان المعينان confirms the local design basis and integrates the proposed system into the project. | يقودIraq: the appointed contractor plans local works, access, installation and site safety. | يعتمد / يصدرIraq: the competent body reviews or issues only within its actual statutory remit. |
| إعداد الموقع والرافعة | يدعمIraq: ExportPrefab coordinates the agreed China-side system information and supply records. | يقدم البياناتIraq: the owner or buyer confirms project inputs, appointments, importer and commercial decisions. | يراجع / يدمجالاستشاري وEPC المحليان المعينان confirms the local design basis and integrates the proposed system into the project. | يقودIraq: the appointed contractor plans local works, access, installation and site safety. | يعتمد / يصدرIraq: the competent body reviews or issues only within its actual statutory remit. |
| التركيب وسلامة الموقع | يدعمIraq: ExportPrefab coordinates the agreed China-side system information and supply records. | يقدم البياناتIraq: the owner or buyer confirms project inputs, appointments, importer and commercial decisions. | يراجع / يدمجالاستشاري وEPC المحليان المعينان confirms the local design basis and integrates the proposed system into the project. | يقودIraq: the appointed contractor plans local works, access, installation and site safety. | يعتمد / يصدرIraq: the competent body reviews or issues only within its actual statutory remit. |
| الفحص والاختبار والتشغيل | يدعمIraq: ExportPrefab coordinates the agreed China-side system information and supply records. | يقدم البياناتIraq: the owner or buyer confirms project inputs, appointments, importer and commercial decisions. | يراجع / يدمجالاستشاري وEPC المحليان المعينان confirms the local design basis and integrates the proposed system into the project. | يقودIraq: the appointed contractor plans local works, access, installation and site safety. | يعتمد / يصدرIraq: the competent body reviews or issues only within its actual statutory remit. |
| وثائق التنفيذ والتشغيل والصيانة | يدعمIraq: ExportPrefab coordinates the agreed China-side system information and supply records. | يقدم البياناتIraq: the owner or buyer confirms project inputs, appointments, importer and commercial decisions. | يراجع / يدمجالاستشاري وEPC المحليان المعينان confirms the local design basis and integrates the proposed system into the project. | يقودIraq: the appointed contractor plans local works, access, installation and site safety. | يعتمد / يصدرIraq: the competent body reviews or issues only within its actual statutory remit. |
| الضمان والصيانة وقطع الغيار | يدعمIraq: ExportPrefab coordinates the agreed China-side system information and supply records. | يقدم البياناتIraq: the owner or buyer confirms project inputs, appointments, importer and commercial decisions. | يراجع / يدمجالاستشاري وEPC المحليان المعينان confirms the local design basis and integrates the proposed system into the project. | يقودIraq: the appointed contractor plans local works, access, installation and site safety. | يعتمد / يصدرIraq: the competent body reviews or issues only within its actual statutory remit. |
| مراجعة المعاملة والاستخدام النهائي | يدعمIraq: ExportPrefab coordinates the agreed China-side system information and supply records. | يقدم البياناتIraq: the owner or buyer confirms project inputs, appointments, importer and commercial decisions. | يراجع / يدمجالاستشاري وEPC المحليان المعينان confirms the local design basis and integrates the proposed system into the project. | يقودIraq: the appointed contractor plans local works, access, installation and site safety. | يعتمد / يصدرIraq: the competent body reviews or issues only within its actual statutory remit. |
تدعم هذه المصفوفة والحزمة التخطيط المبكر للمسؤوليات. ولا توزع المسؤولية التعاقدية ولا تحل محل المشورة المهنية المحلية ولا تمثل التزاما من جهة مختصة.
الأدلة والوثائق
المفهوم والجدوى
- بيانات المشروع والاستخدام والموقع
- المحافظة والمدينة
- تخضع المنتجات والشحنة لمسار الاستيراد الفعلي والمراجعة التجارية.
المراجعة الفنية
- الحسابات والرسومات وسجل الملاحظات
- نموذج الشراء والتمويل
- يؤكد الاستشاري المحلي التصميم والموقع والخدمات.
ما قبل الإنتاج
- تثبيت التكوين وخطة الفحص وإذن الإنتاج
- المستخدم النهائي والاستيراد
- لا يقدم التزام موحد بالتصريح أو الدفع أو التخليص أو النقل أو الخدمة المحلية.
التسليم والقبول
- التغليف والتسليم والتركيب ووثائق التنفيذ والتشغيل والصيانة
- الحرارة والغبار والفيضانات والخدمات
- تخضع المنتجات والشحنة لمسار الاستيراد الفعلي والمراجعة التجارية.
Iraq Project, Logistics & Delivery Feasibility Pack
حزمة جاهزية المشروع
بيانات الدولة والموقع
- المحافظة والمدينة
- نموذج الشراء والتمويل
- المستخدم النهائي والاستيراد
الأطراف المشاركة في القرار
- الممول والمالك والمستخدم النهائي
- الاستشاري والجهة المحلية
- لا يقدم التزام موحد بالتصريح أو الدفع أو التخليص أو النقل أو الخدمة المحلية.
الأدلة والوثائق
- الحسابات والرسومات وسجل الملاحظات
- تثبيت التكوين وخطة الفحص وإذن الإنتاج
- يؤكد الاستشاري المحلي التصميم والموقع والخدمات.
التسليم والتنفيذ المحلي
- المسار الآمن والوصول للموقع والاستيراد والرافعة
- دفعات مرحلية وقطع غيار وخطة خدمات
القرار الذي تدعمه هذه الصفحة
- هل المشروع المدني المؤهل قابل للتعاقد والتمويل والاستيراد والوصول والتركيب مع مستخدم نهائي ومسؤوليات واضحة؟
- التمويل أو المستخدم النهائي غير واضح
- لا يوجد مستخدم نهائي أو مصدر تمويل واضح
تدعم هذه المصفوفة والحزمة التخطيط المبكر للمسؤوليات. ولا توزع المسؤولية التعاقدية ولا تحل محل المشورة المهنية المحلية ولا تمثل التزاما من جهة مختصة.
عوامل التكلفة المركبة
- الهندسة والمراجعة المحلية
- China-side supply scope
- Factory inspection
- Export packing
- International freight
- المسار الآمن والوصول للموقع والاستيراد والرافعة
- Foundations and site works
- Installation, testing and handover
عوامل البرنامج
- تعيين المهنيين المحليين
- مراجعة الأنظمة ومسار الاستيراد
- تثبيت التصميم والواجهات
- التصنيع والفحص
- التسليم والتركيب
- دفعات مرحلية وقطع غيار وخطة خدمات
التسليم والتنفيذ المحلي
- المسار الآمن والوصول للموقع والاستيراد والرافعة
- دفعات مرحلية وقطع غيار وخطة خدمات
يتم تأكيد الخدمات المحلية لكل مشروع من خلال أطراف معينة أو مؤهلة.
تكوين مرجعي
Reference Configurationتكوين مرجعي لمخيم أو مبنى دعم صناعي. ليس مشروعا مكتملا أو متعاقدا عليه في العراق.
Reference configuration for early project discussion. It is not a completed or contracted project. Dimensions, materials, performance, scope, cost and approval require project-specific confirmation.
أسباب الرفض أو التأخير الشائعة
الأسئلة الشائعة
هل توجد موافقة عامة لهذا السوق؟
يؤكد الاستشاري المحلي التصميم والموقع والخدمات.
من المسؤول عن التصميم المحلي؟
الاستشاري وEPC المحليان المعينان لا يقدم التزام موحد بالتصريح أو الدفع أو التخليص أو النقل أو الخدمة المحلية.
ما البيانات المطلوبة أولا؟
المحافظة والمدينة; نموذج الشراء والتمويل; المستخدم النهائي والاستيراد; الحرارة والغبار والفيضانات والخدمات
ما الذي يدخل في التكلفة المركبة؟
Factory supply, project review, freight, import, inland delivery, foundations, crane, installation, testing and handover must be evaluated separately.
كيف تتم مراجعة مسار التسليم؟
المسار الآمن والوصول للموقع والاستيراد والرافعة; دفعات مرحلية وقطع غيار وخطة خدمات
هل لدى ExportPrefab فريق تركيب محلي؟
يتم تأكيد خدمات التركيب والخدمات المهنية المحلية لكل مشروع من خلال أطراف محلية معينة أو مؤهلة.
المصادر الرسمية
المصادر الرسمية ليست شهادات لـ ExportPrefab ولا توافق تلقائيا على المشروع بالكامل.
Iraqi construction codes and specifications implementation guidance
- آخر مراجعة
- 2026-07-12
- Next review
- 2026-10-12
- Status
- current
Transaction-specific export, customs, banking, carrier and insurance review
- آخر مراجعة
- 2026-07-12
- Next review
- 2026-10-12
- Status
- current